卡拉彼丘英文名叫什么 卡拉彼丘手游英文名稱介紹
來源:九游 編輯:代練通小郭 更新時間:2025-03-11 13:33:30
現(xiàn)在很多游戲不僅會在國內(nèi)出,也會在海外推出,比如說《卡拉彼丘》就有海外服,那么卡拉彼丘英文名叫什么呢?有的玩家想知道游戲英文名,這樣好去玩steam版本或者玩玩海外的手游版卡拉彼丘,下面就為大家揭曉答案,看完就明白為啥按照執(zhí)之前的英文“Carabellum”會找不到了。
其實《卡拉彼丘》這款游戲的英文名是“Strinova”,大家如果想在steam上玩的話,可以直接搜這個名字,如果提示所在地區(qū)不支持,那么則需要通過工具調(diào)整一下所在地區(qū)。
未來出手游版的話名字應(yīng)該會是“Strinova Mobile”或者還是用“Strinova”。這是一個在英語里沒有的詞,可以理解為生造詞,可以理解為是“String+nova”的合并,直譯過來就是“弦化新星”。而弦化是游戲中人物可以在三維和二維之間來回切換的一種能力。
而《卡拉彼丘》這個名字應(yīng)該是源自“卡拉比-丘流形”,是代數(shù)幾何與微分幾何中的一種術(shù)語,是“超弦理論”的基石,有點高深,不太好理解,總而言之知道就行了,現(xiàn)在很多游戲取名都會比較有格調(diào),或者有點晦澀難懂。
Strinova這個英文名對于海外玩家來說是比較好理解的,不管是哪一種名字,只要游戲本身是好玩有趣的就可以了。
以上就是關(guān)于卡拉彼丘英文名叫什么的簡單介紹,游戲英文名叫做“Strinova”,是“弦化新星”的意思,也算是比較對應(yīng)了游戲中角色擁有的可以將三維身體變?yōu)槎S紙片人的能力。國服這款游戲的手游版還處于測試階段,沒拿到資格的玩家可以等后續(xù)正式上線再體驗一下。